Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

cất quyền

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "cất quyền" translates to "deprive someone of their rights" in English. It is often used in contexts where an individual or a group is denied their legal or social rights, particularly as citizens.

Explanation:
  • Meaning: "Cất quyền" refers to the act of taking away or removing someone's rights or privileges. This can include civil rights, voting rights, or any other legal rights that a person is entitled to as a member of society.
Usage Instructions:
  • You would typically use "cất quyền" in discussions about politics, human rights, or legal matters. It's important to use this term when talking about situations where individuals or groups are unjustly treated or oppressed.
Example:
  • "Chính phủ đã cất quyền của công dân trong thời gian chiến tranh."
    • (The government deprived citizens of their rights during the war.)
Advanced Usage:
  • In more complex discussions, "cất quyền" can also be used in various contexts, such as:
    • "Cất quyền bầu cử" (depriving voting rights)
    • "Cất quyền tự do ngôn luận" (depriving freedom of speech)
Word Variants:
  • Cất quyền công dân: Depriving a citizen of their rights.
  • Cất quyền lợi: Depriving someone of their benefits or entitlements.
Different Meanings:

While "cất quyền" primarily deals with the deprivation of rights, it can also imply a broader sense of removal or loss of privileges in different contexts, such as in workplaces or organizations.

Synonyms:
  • Tước quyền: This is a synonym that also means to strip someone of their rights, often used interchangeably with "cất quyền."
  • Làm mất quyền: This means to lose rights or privileges.
Conclusion:

Understanding "cất quyền" is crucial when discussing issues related to human rights and citizenship in Vietnam or any context where rights are a significant concern.

  1. Deprive somebody of his rights as a citizen

Comments and discussion on the word "cất quyền"